Все чаще мне становится стыдно перед учениками и подругами, за то что не знаю иностранного языка, хотя бы одного. Настроилась учить. Иимею вопросы:
#1# Какой сейчас в моде, самых ходовой? Надо учить его чтобы было с кем говорить. Английский?
#2# Как учить, с учителем или на курсах?
Учила в школе англицкий, но ничего из него не помню
18 Сен 2012 - 18:48
#1
Изучение иностранных языков, кто какие знает?
Какой язык нынче в моде - не знаю. Да и нет смысла в моде, она приходяща.
Самые распространенные языки: китайский, испанский, английский, хинди, арабский. Получается, из них и надо выбирать тот, на котором ты хотела бы читать, писать и говорить. Я выбрала английский и испанский.
Про то, как учить - так сразу быстро не расскажешь. Вот вернусь на следующей неделе - подробненько все распишу.
Английский со словарем
В мечтах. Базовый французский.
А почему французский? Наиболее вроде английский востребован?
А потому, что в школе учил. Но предпочел бы, на данный молент, арабские языки.
[b]Katenok[/b], тоже склоняюсь к английскому.
[b]Курочкин Валерий[/b], почему арабский?
Еслебы Россия нормально конфедерировалась с востоком, мы бы и Китай и Америку легко прогнули, и были впереди планеты всей. А по чесноку, люблю восточную поэзию. Люблю восточную дипломатию. Люблю знать что говорят улыбаясь тебе в спину на рынках. В принципе вижу будущее России на востоке, а не на западе.
Лучше не знать. А вообще у мусульман менталитет совсем другой, нам их сложно понять, а им нас.
А из языков я бы хотел китайский выучить, н о времени надо слишком много.
Вот потому я дипломатию и указал. Это просто культурный ход. И их менталитет подругому называется.
Китайский язык трудный, как любой тоновой язык.
Любой язык трудный если нет способности к языкам. Кому то повезло, мне нет.
Аналогично, природная тупость к языкам.
Пропустила такое интересное обсуждение! Надо наверствывать упущенное ))
Сейчас в моде английский, все как с ума посходили - хотят его знать. )) Я думаю, если знаешь для чего он тебе, надо идти на курсы, или нанимать преподавателя, чтобы с ним индивидуально заниматься. Что предпочесть зависит от размера кошелька, индивидуально разумеется будет дороже. Ну а потом честно учить года два. И результат будет, не может не быть!
Но главное по-моему, это то что изучаемый язык надо любить! Возьмем английский - он мне никогда не нравился. Учила его в школе и институте, и тоже почти ничего не помню. И не горюю что он забылся, это не мой язык!
Испанский для меня - другое дело! Потихоньку учу его дома, сама без курсов и учителей. Два года назад ничего не понимала, сегодня спокойно смотрю мои любимые испаноязычные сериалы в оригинале, понимаю почти все ))
Мой максимум - английский. Способностей к языкам нет, хотя еще немного знаю бейсик и хтмл
И еще несколько слов на армянском, китайском, испанском, суахили и немецком. Полиглот блин :yazik:
О еще норвежский забыл. Знаю слов 5. Я уже понял, надо знать ругательства, чтобы знать когда тебя посылают и как послать в ответ.
А я в школе Французский изучал. При поступлении в МВШМ даже 4 на экзамене получил.
По этому не англицкого не немецкого не знаю. Зато жена знает в совершенстве немецкий, знает английский. Сын тоже отлично знает английский даже работает по этому профилю компьютерные игрушки переводит на русский язык.
По поводу испанского был забавный случай, мы с Катериной тоже несколько сериалов на испанском смотрели, ну я несколько слов и выучил. В командировке во Франции разговаривал с нашим испанским дилером, рассказал ему про эти самые несколько слов. Ну он, со знанием дела говорит: "ты выучил ола и комо эстас" (Привет, как дела?), а я ему - "нет, мьердо и ихо де пута" (дерьмо и твою мать). Его просто загнуло от смеха.
Французский - моя мечта! но он такой сложный! ))
Сползла под стол. Интересно, что он своей семье рассказал о "странном русском"... :implication:
Когда Витя мне рассказывал, я тоже об этом подумала
А ты тестировала свой уровень испанского где-нибудь, и каковы результаты тестов?
А я для себя учил японский, но когда дошло до беседы, меня хрен кто понял. Но сошлись во мнении что японский оооочень похож на русский. :implication:
Вот это да , а что перестал? Мой английский тоже кроме тайцев не особо кто понимает, ну или у тех кто меня слышит уши в трубочку сворачиваются.
Зато ты говоришь кратко, четко и по существу, а я растекаюсь мыслями по древу... В случае когда язык для обоих собеседников не родной, первый вариант по-любому предпочтительнее.
Я тоже когда-то учить японский начинала. Нашла самоучитель (без аудио, аудиодисков тогда и в помине не было), прошла вводный урок и... наглухо застряла на первых же кандзи. Дело в том, что самоучитель был отпечатан нечетко и на плохой бумаге. В результате, многие черточки в иероглифах сливались, а некоторые терялись... Вот так и закончилась моя попытка самостоятельно выучить японский. :roll:
Помнишь тебе адрес присылала, там и тестировалась. Испанцы в сентябре ставили B1. Для меня этого мало, учу дальше. ))
Сообщение для любителей иностранных языков.
15 декабря 2013 в РГГУ пройдет 8-й Московский международный фестиваль языков (ММФЯ-8). Подробности [url=http://www.lingvafestivalo.info]здесь.[/url]
Сейчас постепенно формируется программа фестиваля. Из того, что уже выложено, заслуживает внимание доклад Григория Казакова «Основной закон усвоения языка и новости из мира полиглотов».
Просмотрела тему и поняла, что про свой опыт изучения языков я так и не рассказала. Восполняю пробел.
Учу языки самостоятельно. Школа и институт – не в счет. Увы, кроме убежденности в полной своей языковой неспособности, больше ничего я оттуда не вынесла.
Поэтому, [b]английский[/b] начала учить практически заново, с начала 2008 года. Так как английский мне изначально нужен только для чтения/перевода, в языке у меня наблюдается ощутимый перекос: я читаю, перевожу и понимаю на слух, а вот говорить боюсь, т.к. стесняюсь своего произношения.
Этой весной попала на два независимых тестирования, и смогла оценить свой уровень владения языком. В обоих случаях вели нейтивы: девушка из США (Орегон) и женщина средних лет из Англии. Так вот, американка мне поставила C1, британка – между B2 и C1. Причем, американка была в полном восторге от моего словарного запаса (сработало, видимо, чтение книг в оригинале!), а британка долго у меня выпытывала, откуда я родом. Никак она не могла поверить, что я родилась и выросла в Москве, не ходила в детстве к репетиторам, и что английским занимаюсь всего 5 лет. По мнению британки, я не звучу как большинство русскоговорящих, что не может не радовать. И еще, она постоянно повторяла: «Не бойся произносить слова вслух. Просто – говори!».
Еще, в этом году всерьез взялась за [b]испанский[/b]. Памятуя свои ошибки в изучении английского, в испанском стараюсь все навыки развивать равномерно. С сентября занимаюсь, комбинируя два учебных курса: коммуникативный «Sueña» + учебник О. Перлина «Испанский язык» (2002). Плюс фильмы, аудиокниги, адаптированные книги для чтения. Несколько дней назад прошла тест, по данным [url=http://ave.cervantes.es/prueba_nivel/default.htm?Idioma=esp]Института Сервантеса[/url], мой уровень сейчас – B1.
Оливка, привет!
В планах – польский и армянский. Очень нравится, как они звучат!